A versatile talent

Writer // Aline Gustot - Photography // Marie Brown

IMG_6918.jpg

Alexis Michalik, acteur, auteur et metteur en scène français, est depuis un an de passage chez nous. Ses pièces, applaudies par le public et louées par la critique — en attestent de multiples prix aux Molières ainsi que l’adaptation de deux de ses pièces en BD (Le Porteur d’Histoire aux éditions Les Arènes et Edmond aux éditions Rue de Sèvres) — se jouent encore jusqu’à la fin de l’année à Bruxelles, au théâtre Le Public, au centre culturel d’Uccle et au Bozar.

Entretien avec ce jeune prodige de 35 ans.

Quel regard portez-vous sur la Belgique, et sur Bruxelles en particulier ? 

A.M. : Un regard à la fois tendre, affectif et amoureux, presque familial, puisque mon père est originaire de Maubeuge. J’aime l’esprit ludique et décomplexé des Belges. J’apprécie aussi beaucoup la culture franco-belge, ses BD, son cinéma… D’ailleurs, dans mon film Edmond, le personnage de Coquelin est joué par Olivier Gourmet ! 

Et Bruxelles… une ville charmante, avec ces nombreuses petites places. Mais ce que j’y apprécie surtout, ce sont ses gens, toujours sympas et pleins d’humour.

Faut-il s’adapter à un nouveau public à la culture théâtrale différente ? 

A.M. : Je ne pense pas. Mon crédo est de faire des pièces populaires et exigeantes, c’est-à-dire qui soient accessibles à tous, mais qui élèvent un peu le niveau. Les pièces ont d’ailleurs été jouées dans plein de pays francophones — Liban, Maroc, Tahiti, Suisse — et je pense qu’elles peuvent toucher tous les publics, érudit ou néophyte, car elles ont un côté très cinématographique, vivant et rythmé.

Deux de vos pièces ont été adaptées en BD. Pourquoi avez-vous voulu faire ces adaptations ?

A.M. : Ce n’est en réalité pas venu de moi, ce sont des propositions que des éditeurs m’ont faites. Et comme je suis un grand fan de BD, j’ai dit oui sans hésiter. Gamin, je lisais beaucoup de BD, de tous les styles : romans graphiques, comics américains, mangas, mais aussi des BD plus alternatives, telles que celles de Joann Sfar et de Lewis Trondheim. J’ai donc été éminemment flatté !

Si l’on devait résumer en quelques mots chacune des pièces de ce cycle… ?

A.M. : Chaque pièce à ses particularités, mais toutes narrent des histoires chorales et optimistes.

Le Porteur d’Histoire parle d’histoires et du pouvoir des mots. On y traverse plusieurs lieux et époques, au gré de récits corrélés par une sorte de chasse au trésor littéraire. 

Le Cercle des Illusionnistes est plus familiale. La pièce parle des débuts de la magie au théâtre au 19e siècle par l’intermédiaire du personnage de Robert-Houdin, précurseur de la magie théâtrale.

Edmond raconte la création de Cyrano par Edmond Rostand. À l’origine, j’ai écrit le scénario pour le cinéma, avant de le transformer en pièce. Et finalement, grâce au succès de la pièce, le film sort en janvier. Une belle histoire donc !

Quant à Intra Muros, c’est une rupture avec ma trilogie de la belle époque puisque cela se passe de nos jours. C’est l’histoire d’un metteur en scène qui vient donner son premier cours de théâtre en prison.

Chacune de ces pièces est conçue comme un film, un roman. Elles sont très narratives, ponctuées d’humour et d’émotion. J’espère donc qu’elles toucheront le public belge autant qu’elles ont touché le public français !

French actor, author and director Alexis Michalik has been in Belgium for twelve months. His acclaimed plays are to be performed in Brussels until the end of the year.

Alexis Michalik views Belgium with affection, feeling almost as if he belongs here, since his father is from Maubeuge, near the Belgian border. He likes the Belgians’ playful spirit and lack of complexes. He also appreciates Franco-Belgian culture. He finds Brussels a charming city, with its many squares and friendly people.

Alexis Michalik does not see any need to adapt to a different theatrical culture. He aims to create plays that are popular yet raise the level a little. His plays have been performed in many French-speaking countries and can reach audiences of all kinds. 

Two of his plays have been adapted as strip cartoons at the request of the publishers. Alexis Michalik has always been a big fan of strip cartoons, so he was very flattered by this suggestion!

Each of the plays in the current cycle tells an optimistic story. 

Le Porteur d’Histoire examines the power of words, covering different places and periods through stories correlated by a sort of literary treasure hunt. 

Le Cercle des Illusionnistes is about the beginning of magic in the theatre in the 19th century.

Edmond recounts the creation of Cyrano by Edmond Rostand. 

Intra Muros is set in the present and tells the story of a director who has just given his first drama class in prison.

The plays adopt a narrative style, punctuated with humour and emotion. 

ALEXIS MICHALIK
www.alexismichalik.com
www.cyclemichalik.be